Türkçe

Ermenistan-Türkiye İlişkileri
Yeni

Ermenistan-Türkiye İlişkileri

Gerard J. Libaridian

Kategori İnceleme
Dili Türkçe
Çevirmen

Nesrin Uçarlar (İngilizceden), Artun Gebenlioğlu (Ermeniceden)

Gerard J. Libaridian’ın 1978-2017 arasında yazdığı makalelerden, yaptığı konuşmalardan ve röportajlardan oluşan bu kitap, Ermenistan ve Türkiye devletleri arasındaki ilişkiler ve müzakere süreçleri kadar Ermeni ve Türk halkların ve akademisyenlerin ilişkilerini de kapsamlı bir şekilde ele alıyor. Libaridian, geçmişin yeniden tahayyül edilmesi, bugünün ve geleceğin yeniden tasavvur edilmesine ilişkin öneriler sunarken, Ermeniler ile Türkler arasındaki meselelerin kökenlerini ve meselelerin çözümünü…

273,75 

Etiket Fiyatı: 365,00 

%25
Add to cart
Arusyak Papazyan
Yeni

Arusyak Papazyan Osmanlı Ermeni Sahnesinde Bir Öncü

Dr. Barkev Balımyan

Kategori Biyografi
Dili Türkçe

Osmanlı İmparatorluğu’nda sahneye çıkan ilk profesyonel kadın oyuncunun yaşamına ve dönemin kadın mücadelesine dair derin bir keşif.

 

Barkev Balımyan, Arusyak Papazyan’ın yaşamöyküsünü, tiyatro aşkıyla ve gücüyle şekillenen bir direniş öyküsüne dönüştürerek aktarıyor. Batı tarzı tiyatronun Osmanlı topraklarına girişi ve kadın oyuncuların sahneye çıkma mücadelesi üzerinden Osmanlı halklarının ve özellikle Osmanlı Ermeni toplumunun kadınlara bakışını derinlemesine inceliyor.

217,50 

Etiket Fiyatı: 290,00 

%25
Add to cart
Gavroşname
Yeni

Gavroşname Osmanlı ve Türkiye Ermenilerinin Tiyatro ve Gazetecilik Serüveni, 1900-1935

Yervant Tolayan

Kategori Anı
Dili Türkçe
Çevirmen

Solina Silahlı

Gavroşname, Yervant Tolayan’ın, 20. yüzyılın ilk çeyreğinde İstanbul’da yaşayan Ermeniler ve Türkler arasındaki ilişkilere, özellikle tiyatrocuların ve gazetecilerin kültürel, sanatsal ve politik yaşamına odaklanarak kaleme aldığı anılarından oluşuyor. Kitapta zikredilen büyük küçük isimler, ayrıntılarıyla resmedilen gelenekler, nüktedan bir dille aktarılan anekdotlar ve incelikli bir şekilde gözlemlenmiş sosyokültürel ilişkiler ve özellikle zengin teatral bilgiler açısından geçmişe dair eşsiz bir kaynaktır. Sonraki…

412,50 

Etiket Fiyatı: 550,00 

%25
Add to cart
Gökten Üç Elma Düştü
Yeni

Gökten Üç Elma Düştü

Narine Abgaryan

Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen

Ludmila Denisenko

Narine Abgaryan tarafından Rusça kaleme alınan Gökten Üç Elma Düştü, Maran adlı küçük bir dağ köyünde, savaşın, yoksulluğun ve kayıpların gölgesinde hayata tutunmaya çalışan köy sakinlerinin, kehanetler, felaketler ve mucizelerle örülü yaşamlarını Anadolya Sevoyants karakteri ekseninde anlatıyor. Felaketlerin ortasında bile yaşamın devam ettiğini, mucizelerin en umulmadık anlarda gerçekleşebileceğini hatırlatıyor.

243,75 

Etiket Fiyatı: 325,00 

%25
Add to cart
Çok Uzak Çok Yakın
Yeni

Çok Uzak Çok Yakın Osmanlı’dan Türkiye’ye Modern Ermenice Edebiyat

Mehmet Fatih Uslu

Kategori İnceleme
Dili Türkçe

Mehmet Fatih Uslu’nun 2011-2023 yılları arasında farklı mecralarda yayımlanmış yazılarının yanı sıra ilk defa gün ışığına çıkan incelemelerinden oluşan bu derleme, Ermenice edebiyatın ana meselelerine, gelişim sürecindeki duraklarına, öne çıkan edebiyatçılarına ve yapıtlarına odaklanıyor ve 1850’den 2020’ye uzanan geniş bir zaman dilimini kapsıyor. Batı Ermenice edebiyatla tanışmak isteyen okur için genel anlamda bilgilendirici ve merak uyandırıcı nitelikte ve giriş düzeyinde…

258,75 

Etiket Fiyatı: 345,00 

%25
Add to cart
Öncesiyle Sonrasıyla 12 Eylül Döneminde Ermeniler Olaylar Tanıklıklar
Yeni

Öncesiyle Sonrasıyla 12 Eylül Döneminde Ermeniler Olaylar Tanıklıklar

Serdar Korucu

Kategori Söyleşi
Dili Türkçe

Gazeteci Serdar Korucu, Türkiye Ermenilerinin 1970’lerin başından 1990’ların ikinci yarısına kadar olan dönemdeki sosyal hayatlarını, kolektif tecrübelerini dönemin basınından topladığı verilerin yanı sıra Türkiye Ermeni toplumundan o günleri yaşayan 22 kişiyle yaptığı röportajlar ışığında inceliyor. ASALA eylemlerinin, 12 Eylül darbesinin ve PKK’nın ortaya çıkışının Türkiye Ermenilerinin hayatını nasıl etkilediğini, bunlar vasıtasıyla maruz kaldığı baskıyı gözler önüne seren bu kitap, 12…

251,25 

Etiket Fiyatı: 335,00 

%25
Add to cart

Geç Dönem Osmanlı İmparatorluğu’nda Ermeniler ve Kürtler

Derleyen: Ümit Kurt - Ara Sarafian

Kategori Tarih
Dili Türkçe
Çevirmen

Çağdaş Sümer

Ümit Kurt ve Ara Sarafian’ın editörlüğünde Owen Miller, Emre Can Dağlıoğlu, Ümit Kurt, Nilay Özok-Gündoğan ve Varak Ketsemanian’a ait beş makaleden oluşan bu kitap, geç dönem Osmanlı İmparatorluğu’nda taşradaki Ermeni ve Kürt toplumlarının hem birbirleriyle hem merkezi hükümetle olan ilişkilerini hem de kendi iç siyasetlerini ele alıyor. Miller, Kurt ve Dağlıoğlu’na ait üç makale 1895-1896 Hamidiye katliamları sırasında Kilikya, Antep…

247,50 

Etiket Fiyatı: 330,00 

%25
Add to cart

Bir Hayat Bol Sohbet

Sosi Cındoyan

Kategori Anı
Dili Türkçe

Sanatla iç içe geçmiş bir yaşamı anlatan Bir Hayat Bol Sohbet, Sosi Cındoyan'ın çocukluk yıllarından başlayarak tiyatro sahnesindeki yolculuğunu ve sanata olan tutkusunu samimi bir dille aktarıyor. Cındoyan anılarında Ses Tiyatrosu'yla adım attığı dünyayı, yani tiyatro sahnesinin ona sunduğu özgürlüğü ve yaratıcılığı derinlemesine anlatırken, aynı zamanda sanata olan sevgisinin nasıl bir hayat biçimine dönüştüğünü de gözler önüne seriyor.

Kitap, aynı zamanda…

281,25 

Etiket Fiyatı: 375,00 

%25
Add to cart

Obur Yazılar

Levon Bağış

Kategori Yemek-Kültür
Dili Türkçe

Yemek kültürü ve şarap uzmanı Levon Bağış, Türkiye’deki yeme-içme kültürünün şekillenmesinde önemli bir rol oynamış, samimi ve derinlikli yazılarıyla geniş bir takipçi kitlesi edinmiştir. Bu kitap, Bağış’ın Agos gazetesindeki “Obur” başlıklı köşesinde 2013-2020 yılları arasında kaleme aldığı yazılardan oluşan bir seçkidir. Bağış, yeme-içme üzerine yazdığı yazılarda yalnızca tarifler veya eleştiriler sunmaz. Her bir yazısında, yemek kültürüne dair derin bilgi ve…

330,00 

Etiket Fiyatı: 440,00 

%25
Add to cart

Bi’ Âlem Gigo

Zahrad

Kategori Şiir
Dili Türkçe
Çevirmen

Ohannes Şaşkal

Ermenice şiirin ustalarından Zahrad’ın 100. doğum yılını, Zahrad’ın en sevilen karakterlerinden Gigo’yla kutluyoruz! Zahrad’ın Gigo’yu ağırladığı ya da Gigo’yla ilişkilendirdiği şiirlerinin Türkçesinden oluşan ve Zahrad’ın eşsiz desenleriyle bezeli bu kitap, Zahrad’ın dizelerini sık sık ziyaret eden ama en çok da şehrin kaldırımlarında gezinip köprü altlarında sabahlayan bir garip âdemoğlu Gigo’nun dünyasına bir davetiye niteliğinde. Nefis çevirilerinin yanı sıra muhteşem önsözüyle…

187,50 

Etiket Fiyatı: 250,00 

%25
Add to cart
Sitemize giriş yaparak kişisel verileriniz, site kullanımınızı analiz etmek, sosyal medya özellikleri ve reklamları kişiselleştirmek amacıyla çerezler aracılığıyla işlenmektedir. Detaylı bilgi için Çerez Politikası Metni’ni okuyabilirsiniz. Anladım butonuna tıklayarak açık rıza beyanında bulunmuş olursunuz.