Türkçe

Atını Nalladı Felek Düştü Peşimize

Kirkor Ceyhan

Kategori Öykü
Dili Türkçe

Osmanlı İmparatorluğu'nun son, Cumhuriyet döneminin ise 1940'lara kadar olan döneminin İç Anadolu'sunun, Zara'sının, kitaplarda değil, insanların zihinlerinde, yüreklerinde, hatıralarında yazılı, içten, özlü, mizahi tarihi...

Bahtsızların, felek vurgunlarının, zalim kaderin sillesinden kurtulmak için arkalarına bakmadan gidenlerin, onların ardından gözyaşı dökenlerin, tüm bunlara rağmen özledikleri güzel günlere kavuşmak için çok uzak dehlizlerde de olsa titrek bir mum ışığının parladığını görenlerin ya da…

Stokta Yok

Seferberlik Türküleriyle Büyüdüm

Kirkor Ceyhan

Kategori Öykü
Dili Türkçe

Kirkor Ceyhan 1926 Zara doğumlu. Olanaksızlık nedeniyle okulu yarım bırakmanın acısını, Anadolu'nun sözlü tarih ve anlatı geleneğine özgü güçlü belleğiyle çıkaran bir yazar.

"Bu kitapta, Cumhuriyet reformlarının başlangıcına denk düşen 1930'lu yıllarda, bir imparatorluğun tarihinden paylarına düşeni de omuzlarında taşıyarak yaşamaya çalışan sıradan insanların dünyasından kesitler bulacaksınız. Anlatıcı, yer yer yedisi yetmişine karışmış, ilkokul çağındaki bir çocuktur..."

Kitap, seferberliğin belirlediği…

210,60 

Etiket Fiyatı: 280,80 

%25
Sepete Ekle

Güvercinim Harput’ta Kaldı

Hamasdeğ

Kategori Öykü
Dili Türkçe
Çevirmen

(Ermeniceden) Sarkis Seropyan

Ermeni taşra edebiyatının önde gelen temsilcilerinden olan Hampartzum Gelenyan (Hamasdeğ), 1895 yılında Harput'un güneyinde Ermeni ve Türklerin birlikte yaşadığı Perçenç köyünde doğdu. Köyündeki ve Elazığ'daki Ermeni okullarından yetişti. İki yıl öğretmenlik yaptıktan sonra, 1913'te Amerika'ya göçtü. Eserlerini de doğup büyüdüğü toprakların tümüyle uzağındaki bu kıtada verdi. İnsancıllığın hep ön planda olduğu öykülerinde hazin temaları felsefi bir yaklaşım, sade bir dil,…

226,80 

Etiket Fiyatı: 302,40 

%25
Sepete Ekle

Babil’den Sonra Yaşayacağız

Ara Güler

Kategori Öykü
Dili Türkçe
Çevirmen

(Ermeniceden) Sirvart Malhasyan

Bu kitap, Ara Güler’in öyküleriyle fotoğraflarını buluşturan yeni bir baskıyla geliştirilmiştir (Ağustos 2018). Bu yeni çalışma, Türkçe, Ermenice ve İngilizce olarak üç cilt halinde yayımlanmıştır.

 

Ayrıntılı bilgi için tıklayınız.

- Babil'den Sonra Yaşayacağız

- Բաբելոնէն վերջ պիտի ապրինք

- We Will Live After Babylon

Stokta Yok

Dersim Seyahatnamesi

Antranik (Yeritsyan)

Kategori Gezi
Dili Türkçe
Çevirmen

Payline Tomasyan

1888 ve 1895 yıllarında Dersim'i bir baştan bir başa dolaşan etnograf Antranik'in (Yeritsyan) 1900’de Tiflis’te Ermenice olarak yayımlanan kitabı 2012’de yapılan ilk Türkçe çevirisinden sonra bu kez de yenilenmiş baskısıyla okura sunuluyor.

Tarihi boyunca kendine özgü bir yaşantının hüküm sürdüğü bölgenin doğal konumundan iklimine, sularından bitki örtüsüne, hayvanlarına, kuşlarına, madenlerine ve kaplıcalarına değin bütün bir Dersim coğrafyasını gözler önüne seren…

Stokta Yok
Sitemize giriş yaparak kişisel verileriniz, site kullanımınızı analiz etmek, sosyal medya özellikleri ve reklamları kişiselleştirmek amacıyla çerezler aracılığıyla işlenmektedir. Detaylı bilgi için Çerez Politikası Metni’ni okuyabilirsiniz. Anladım butonuna tıklayarak açık rıza beyanında bulunmuş olursunuz.