Türkçe

Yaşamı Beklerken

Antan Özer

Kategori Öykü
Dili Türkçe
Çevirmen

Klemans Çelik Zakaryan

Antan Özer 1927 yılında İstanbul'da doğdu. Kadıköy Dibar Gırtaran (Sultanyan) Ermeni İlkokulu, Kadıköy Birinci Ortaokulu, Haydarpaşa Lisesi ve Ticari İlimler Akademisi'nden mezun oldu.Birçok Ermenice edebiyat dergisinde yazıları yayınlandı. "Buzdolabı" adlı tiyatro oyunu İstanbul Şehir Tiyatrosu'nda sahnelendi ve radyofonik piyes olarak İstanbul Radyosu'nda iki kez seslendirildi.Yaşamı Beklerken yazarın Yev [Ve, 1990] adlı Ermenice kitabındaki on öykünün çevirisi. Genellikle sıradan insanları konu…

Out of stock

Yoldaş Pançuni

Yervant Odyan

Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen

Sirvart Malhasyan

Aras Yayıncılık, ünlü Ermeni Yazar Şirvanzade'nin "mizah için doğmuş en büyük Ermeni mizah ustası" olarak kabul ettiği Yervant Odyan'ın artık bir kült haline gelmiş başyapıtı yoldaş Pançuni'yi, 2000'deki ilk Türkçe baskısından sonra yeni bir tasarımla bir kez daha yayımladı.

Yoldaş Pançuni, yirminci yüzyılın başında yaşayan hayali bir devrimci kahramanın, Pançuni'nin başından geçen, daha doğrusu başınını altından çıkan olayları, tarihsel bir…

255,00 

Etiket Fiyatı: 340,00 

%25
Add to cart

Yalnızlar

Zaven Biberyan

Kategori Roman
Dili Türkçe

Zaven Biberyan, siyasetin ve toplumun hızlı bir dönüşüm geçirdiği 1950'li yıllarda, İstanbul'un Anadolu yakasında bir sayfiye yerinde, Erenköy'de, bir yaz hafta sonunda yaşananları anlatıyor Yalnızlar’da. Yazar, bu iki günde yaşananlarla, toplumsal sınıfların ve beraberinde çeşitli statülerden bireylerin iç dünyalarının derin bir psikolojik tahliline girişirken, başta insanlar, sonra da Türk, Ermeni, Yahudi, Rum toplulukları arasında iletişimsizliği, ruhların derinliklerinde gizli şiddet eğilimlerini ve…

Out of stock

Özgürlük İki Adım Ötede Değil

Aram Pehlivanyan

Kategori Şiir
Dili Türkçe

1940'lar, İstanbul Ermenileri için, edebi bir hareketin filizlenip meyve verdiği canlı bir ortamı beraberinde getirdi. İstanbul Ermenileri'nin "yeni" edebiyat akımı olarak adlandırılan bu hareketin önde gelen temsilcilerinden biri de Aram Pehlivanyan.

Pehlivanyan, Aşkhadank [Emek] adlı edebiyat dergisinde ve daha sonra kapatılan Nor Or [Yeni Gün] adlı haftalık gazetede Ermenice eserler verdi, makaleleri yayınlandı. Gazete yazılarındaki politik tutumu ve Türkiye Komünist…

210,00 

Etiket Fiyatı: 280,00 

%25
Add to cart

Atını Nalladı Felek Düştü Peşimize

Kirkor Ceyhan

Kategori Öykü
Dili Türkçe

Osmanlı İmparatorluğu'nun son, Cumhuriyet döneminin ise 1940'lara kadar olan döneminin İç Anadolu'sunun, Zara'sının, kitaplarda değil, insanların zihinlerinde, yüreklerinde, hatıralarında yazılı, içten, özlü, mizahi tarihi...

Bahtsızların, felek vurgunlarının, zalim kaderin sillesinden kurtulmak için arkalarına bakmadan gidenlerin, onların ardından gözyaşı dökenlerin, tüm bunlara rağmen özledikleri güzel günlere kavuşmak için çok uzak dehlizlerde de olsa titrek bir mum ışığının parladığını görenlerin ya da…

Out of stock

Seferberlik Türküleriyle Büyüdüm

Kirkor Ceyhan

Kategori Öykü
Dili Türkçe

Kirkor Ceyhan 1926 Zara doğumlu. Olanaksızlık nedeniyle okulu yarım bırakmanın acısını, Anadolu'nun sözlü tarih ve anlatı geleneğine özgü güçlü belleğiyle çıkaran bir yazar.

"Bu kitapta, Cumhuriyet reformlarının başlangıcına denk düşen 1930'lu yıllarda, bir imparatorluğun tarihinden paylarına düşeni de omuzlarında taşıyarak yaşamaya çalışan sıradan insanların dünyasından kesitler bulacaksınız. Anlatıcı, yer yer yedisi yetmişine karışmış, ilkokul çağındaki bir çocuktur..."

Kitap, seferberliğin belirlediği…

Out of stock

Güvercinim Harput’ta Kaldı

Hamasdeğ

Kategori Öykü
Dili Türkçe
Çevirmen

(Ermeniceden) Sarkis Seropyan

Ermeni taşra edebiyatının önde gelen temsilcilerinden olan Hampartzum Gelenyan (Hamasdeğ), 1895 yılında Harput'un güneyinde Ermeni ve Türklerin birlikte yaşadığı Perçenç köyünde doğdu. Köyündeki ve Elazığ'daki Ermeni okullarından yetişti. İki yıl öğretmenlik yaptıktan sonra, 1913'te Amerika'ya göçtü. Eserlerini de doğup büyüdüğü toprakların tümüyle uzağındaki bu kıtada verdi. İnsancıllığın hep ön planda olduğu öykülerinde hazin temaları felsefi bir yaklaşım, sade bir dil,…

255,00 

Etiket Fiyatı: 340,00 

%25
Add to cart

Babil’den Sonra Yaşayacağız

Ara Güler

Kategori Öykü
Dili Türkçe
Çevirmen

(Ermeniceden) Sirvart Malhasyan

Bu kitap, Ara Güler’in öyküleriyle fotoğraflarını buluşturan yeni bir baskıyla geliştirilmiştir (Ağustos 2018). Bu yeni çalışma, Türkçe, Ermenice ve İngilizce olarak üç cilt halinde yayımlanmıştır.

 

Ayrıntılı bilgi için tıklayınız.

- Babil'den Sonra Yaşayacağız

- Բաբելոնէն վերջ պիտի ապրինք

- We Will Live After Babylon

Out of stock

Dersim Seyahatnamesi

Antranik (Yeritsyan)

Kategori Gezi
Dili Türkçe
Çevirmen

Payline Tomasyan

1888 ve 1895 yıllarında Dersim'i bir baştan bir başa dolaşan etnograf Antranik'in (Yeritsyan) 1900’de Tiflis’te Ermenice olarak yayımlanan kitabı 2012’de yapılan ilk Türkçe çevirisinden sonra bu kez de yenilenmiş baskısıyla okura sunuluyor.

Tarihi boyunca kendine özgü bir yaşantının hüküm sürdüğü bölgenin doğal konumundan iklimine, sularından bitki örtüsüne, hayvanlarına, kuşlarına, madenlerine ve kaplıcalarına değin bütün bir Dersim coğrafyasını gözler önüne seren…

232,50 

Etiket Fiyatı: 310,00 

%25
Add to cart
Sitemize giriş yaparak kişisel verileriniz, site kullanımınızı analiz etmek, sosyal medya özellikleri ve reklamları kişiselleştirmek amacıyla çerezler aracılığıyla işlenmektedir. Detaylı bilgi için Çerez Politikası Metni’ni okuyabilirsiniz. Anladım butonuna tıklayarak açık rıza beyanında bulunmuş olursunuz.