Işıkları Ben Söndürürüm
%35
15.60 TLEtiket Fiyatı: 24.00 TL
Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen (Farsçadan) Emrullah Yakut
Baskı bilgileri 1. Baskı, Kasım 2008
Sayfa ve boyut 328 sayfa, 13x19,5 cm
ISBN 9786055753016

Işıkları Ben Söndürürüm

Zoya Pirzad

%35
15.60 TLEtiket Fiyatı: 24.00 TL
Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen (Farsçadan) Emrullah Yakut
Baskı bilgileri 1. Baskı, Kasım 2008
Sayfa ve boyut 328 sayfa, 13x19,5 cm
ISBN 9786055753016

Açıklama

İran'ın Abadan kentinde, ilgisi körelmiş bir koca, büyümekte olan üç çocuk, dar bir sosyal çevre ve vaktin çoğunu alıp götüren ev işleri arasında kısılıp kalmış bir kadın, kendisine dayanma gücü veren iç dünyasını canlı tutma çabasını ne kadar sürdürebilir?


Hislerine kulak verme zahmetine girmeyen, ancak daima yardımını bekleyen ailesi ve dostları nedeniyle kendi yaşamını sürekli erteleyen bir kadının sabrının sınırı nerededir?


Annesi ve biricik kızıyla semte taşınan yakışıklı bir adam ona ilgi gösterdiğinde, sözlerine değer verdiğinde, görmezden gelinmeye alışmış kadının ruhunda neler değişir?


İçinde büyüyen duygular aşk mıdır, yoksa gelip geçici bir heyecan mı? İranlı Ermeni yazar Zoya Pirzad'ın, ülkesinde büyük bir başarı kazanan ve çeşitli dillere de çevrilen romanı Işıkları Ben Söndürürüm, etnik kökenine, ait olduğu sınıfa, yaşam tarzına bakılmaksızın, kadınların maruz kaldığı, çoğu zaman görünmez olan baskıları, ötelenmişlik, yalnızlık duygularını, yepyeni, kadınca bir bakış açısıyla gözlerimizin önüne seriyor.

Arka Kapak

Sinirliydim. Zorla beni misafir ağırlamaya mecbur eden Nina yüzünden, sinirliydim. Sadece kendini düşünen Alis yüzünden, Alis'i düşünen annem yüzünden, keyifleri yerinde olan çocuklar yüzünden, satrançtan başka bir şey düşünmeyen Artoş yüzünden... Niçin kimse beni düşünmüyordu? Neden hiç kimse benim ne istediğimi sormuyordu?

Zihnimin şefkatli tarafı sordu: "Sen ne istiyorsun?"

Cevap verdim: "Günde birkaç saat yalnız kalmak istiyorum, biriyle sevdiğim şeylerden konuşmak istiyorum."

Suçlayan taraf duruma el koydu: "Yalnız kalmak mı, yoksa biriyle konuşmak mı?"

Bir okaliptüs ağacının yanından geçtim. Elimi uzatıp bir yaprak kopardım.

"Sardu'nun hikâyesindeki adamın sonunda nasıl bir karar verdiğini bilmek istiyorum."

*

Peş peşe iki kez hapşırdım.

"Daha iyi oldun mu?" diye sordu. Başımı sallayıp "evet" dedim mırıldanarak, "Toprağa karşı hassasiyetim var."

Bana baktı.

"Bak Klaris, biliyorum daha önce başına gelmedi, ama..."

İçimden, "Bir an önce söyle!" dedim.

İçimden, "Sakın söyleme!" dedim.

Derin bir nefes aldı.

"Bahçenin manzarası hiç hoş değil. Biliyorum, çekirgeleri sevmiyorsun ama..."

Rüya görmediğimden emin olmak için bu kez iki elimle yanağımı sıkmak zorunda kaldım.

"Bahçenin manzarası mı? Çekirgeleri sevmiyor musun?"

Yerinden kalktı. Yerimden kalktım ve koridora gittik. Kapıyı açtı. Bahçeye baktım. Düş görüyor olmalıydım. Bu kez gördüğüm gerçek olamazdı...

 

 

 

 

Yazar Hakkında

Zoya Pirzad

Zoya Pirzad

İranlı Ermeni bir ailenin kızı olarak Abadan kentinde dünyaya geldi. 1990'lı yıllarda kısa öyküleri çeşitli dergilerde yayımlanmaya başladı. 2002'de ilk romanı olan Çerağha Ra Men Hamuş Mikomen (Işıkları Ben Söndürürüm) yayımlandı. Bu kitap İran'da çok sayıda baskı yaptı, çeşitli ödüller aldı ve birçok Avrupa diline çevrildi. Pirzad'ın eserleri, İran Edebiyatı için olduğu kadar Ermeni Diyaspora Edebiyatı için de, başarılı kişileştirmeleri, kadının iç dünyasındaki çatışmaları yansıtmaktaki ustalığı, gündelik hayatın sıradan yönlerini incelikle ele alışı ve karakterlerinin kullandığı dildeki uyumla, oldukça özgün bir roman anlatıcılığının temsilcisi haline geldi.

 
Başlıca Eserleri:

Misl-e Heme-ye Asrha (Bütün Akşamlar Gibi)

Yek Ruz Mande Be İyd-e Pak (Paskalya'ya Bir Gün Kaldı)

Taam-e Ges-e Hurmalu (Hurmanın Kekre Tadı)

Adet Mikonim (Buna Alışacağız)

Basından

KATEGORİ KİTAPLARI

KATEGORİLER

ÇANTANIZ BİZDEN

FIRSAT KÖŞESİ

YENİ BASKILAR

BİZİ TAKİP EDİN

HABER BÜLTENİ