Tavan
%25
20.84 TLEtiket Fiyatı: 27.78 TL
Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen Anahid Hazaryan
Özgün dili Ermenice
Editör Artun Gebenlioğlu
Kapak tasarımı Aret Gıcır
Baskı bilgileri 1. Baskı, Kasım 2018
Sayfa ve boyut 208 Sayfa, 13x19,5 cm
ISBN 9786052100349

Tavan

Rober Haddeciyan

%25
20.84 TLEtiket Fiyatı: 27.78 TL
Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen Anahid Hazaryan
Özgün dili Ermenice
Editör Artun Gebenlioğlu
Kapak tasarımı Aret Gıcır
Baskı bilgileri 1. Baskı, Kasım 2018
Sayfa ve boyut 208 Sayfa, 13x19,5 cm
ISBN 9786052100349

Açıklama

Bereketli bir edebiyat yaşantısına son derece başarılı eserler sığdıran ve Ermenice edebiyatın yaşayan en önemli isimlerinden Rober Haddeciyan, başyapıtı olarak kabul edilen Tavan’da yatalak kalmış bir adamın dünyasına davet ediyor okuru. Hastanede tavanı izlerken girişilen hayat muhasebesinin zaman ve mekân algısını nasıl yeni baştan şekillendirdiğine şahit oluyoruz. Bu yeni kurgunun yegâne pusulasıysa iç âlem oluyor. Serbest çağrışım ve bilinç akışı tekniğine başvuran Tavan, bu özelliğiyle evrensel konusunun yanı sıra türünün çağdaş, eskimeyen bir klasiği olarak da dikkat çekiyor. Bir projektör misali kahramanın düşünce buhranlarına ışık tutan bu zemin herkesi kendi benliğiyle yüzleşmeye çağırıyor. Haddeciyan, bu romanında, sınırlı gibi görünen bir dünyanın ardında yatan uçsuz bucaksız bir âlemin kapılarını açarken, bireyin inşasını da keskin bir analize tabi tutuyor.

Arka Kapak

İnsan, feci bir felaketin ardından geri dönüp baktığında felaketten önceki dakikaların aldatıcılığı karşısında dehşete kapılıyor. Evet, aldatıcıdır o dakikalar, hiç belli etmeksizin bir anda uçuruma dönüşen yollara benzerler. O dakikaların hassaslığı ve gevşekliği dehşete düşürüyor insanı. Kim bu gevşeklikten kuşkulanabilir ki? Günde on kez yürüdüğü yolun her an bir uçuruma dönüşebileceğinden, iki saat içinde eve dönmekten söz ederken asla dönemeyeceğinden? Ve insan geri dönüp felaketten önceki dakikaların büyüleyiciliğine ve çekiciliğine baktığında, daha önce benzer tuzaklardan günde on kez nasıl kurtulduğunu düşünüp ürperiyor.

Dükkânı kilitleyip hızlı adımlarla yürümeye başlıyorum. Kapısının önünde durmuş bana doğru bakan komşumu gülümseyerek selamlıyorum. Birkaç adım atıyorum, turistik eşyalar satan Adnan’ın dükkânının önünden geçtiğim sırada ayakkabımın altında birdenbire bir yumuşaklık hissediyorum. Ayağım kayıyor ve bütün dünya etrafımda dönmeye başlıyor. O dakikadan itibaren, başımın kaldırım taşına çarpması dışında hiçbir şey anımsamayacağım artık.

Yazar Hakkında

Rober Haddeciyan

Rober Haddeciyan

Ermenice edebiyatın yaşayan en önemli ve üretken yazarlarından biridir. 26 Ocak 1926’da Avedis-Siranuş çiftinin çocuğu olarak İstanbul Bakırköy’de dünyaya geldi. Ailesinin Kurtuluş’a taşınmasının ardından Pangaltı Mıkhitaryan Ermeni Okulu’na kaydolarak liseye kadar bu okulda eğitim gördü. 1944’te mezun olduktan sonra bir yıl İstanbul Üniversitesi Fizik-Matematik bölümüne devam etti, daha sonra geçiş yaptığı Edebiyat Fakültesi Felsefe-Psikoloji Bölümü’nden 1950’de mezun oldu. Askerliğini yedek subay olarak Ankara ve Ağrı’da tamamladıktan sonra Süzan Tamikyan’la evlenerek büyük bir tekstil firmasının temsilcisi olarak çalışma hayatına atıldı.

Daha okul yıllarında edebiyat yeteneğiyle dikkat çeken Haddeciyan, öğretmenlerinin de teşvikiyle 1946’da “Paraskhal” [Kelime Yanlışı] adlı öyküsünü Aniv [Tekerlek] aylık dergisine gönderdi. O tarihten itibaren kendisini tamamen Ermenice edebiyata adayarak Zahrad, Zareh Khrakhuni ve Varujan Acemyan’la birlikte günlük Ermenice Marmara gazetesinin edebiyat sayfalarını hazırlamaya başladı. 1967’de Marmara’nın yayın yönetmenliğini üstlenerek günlük toplumsal meselelere dair köşe yazılarının yanı sıra çeviri çalışmalarında bulundu.

1983’te en önemli eseri kabul edilen Arasdağı [Tavan] yayımlandı. Vasdag [Kazanç] 1976’da, Arasdağı da 1983’te merkezi ABD’de bulunan Alek Manukyan Vakfı Edebiyat Fonu’nun birincilik ödülüne layık görüldü.

Edebiyat bilimci Suren Tanielyan’ın R. Haddeciyan, neraşkharhi keğarvesdagan knnutyun [R. Haddeciyan, Sanatsal Bir İç Dünya İncelemesi] başlıklı kapsamlı çalışması sayesinde Ermenistan’da da geniş kitlelerce tanındı. 2001’de Ermenistan Gazeteciler Birliği’ne üye olarak kabul edilen Haddeciyan, aralarında Ermenistan Kültür Bakanlığı Altın Madalyası, Ermenistan Devleti Movses Khorenatsi Madalyası, Erivan Devlet Üniversitesi Altın Madalyası, Ermenistan Gazeteciler Birliği Altın Kalem Ödülü, S. Mesrob Maşdots Ödülü, Surp Sahak Surp Mesrob Madalyası’nın da bulunduğu sayısız ödüle layık görüldü. Haddeciyan, Marmara gazetesinde ve sahibi olduğu basımevinde Ermenice edebiyata, kültür-sanat ve toplumsal hayatına katkıda bulunmayı sürdürmektedir. Roman, öykü, eleştiri, deneme, oyun, gazete yazıları türlerinde yüzden fazla kitabı vardır.

Basından

KATEGORİ KİTAPLARI

KATEGORİLER

PODCAST: SON OKUMA

ÇANTANIZ BİZDEN

FIRSAT KÖŞESİ

YENİ BASKILAR

BİZİ TAKİP EDİN

HABER BÜLTENİ