Yazar ...
Başlık Gobelyan'dan Sıcacık Öyküler
Yayın Agos Gazetesi
Tarih 13.11.1998

Aras Yayıncılık'ın fuara yetiştirdiği önemli bir yapıt çağdaş Ermeni edebiyatının usta kalemi Yervant Gobelyan'ın "Memleketini Özleyen Yengeç" adlı öykü kitabı. Oğlu Hagop Gobelyan'ın çevirisiyle Türkçe'ye kazandırılan 18 öyküsünde Gobelyan, kendine özgü üslubuyla günlük yaşamın gözden kaçan ayrıntılarını sunuyor okurlara.

Gobelyan'ın kahramanları küçük Yervant'tan, bir dönemin tüccarı, savaş sonu dönemin meteliksizi Stavro'ya, 'Tokgöz Bakkal" Kir Bodos'tan, Matmazel Annik ve Matmazel Mannik'e kadar değişiklik gösteriyor. Bizzat tanığı olduğu insanları, bir dönemin Samatya, Hisar ve Ada'sını anlatıyor duyarlı kalemiyle yazar. Sıradan insanların yaşamından kesitler sunan öykülerde İkinci Dünya Savaşı yıllarının zorlu dönemi, yokluğa karşı verilen onurlu mücadele, içte kalanlar bir bir satırlara dökü1üyor. En büyük acıları aktarırken kara mizahın gücüne başvuruyor yazar. Güldürürken düşündürüyor. Toplumun yozlaşmış değerlerine uzatıyor kalemini yalın bir dille.

Doğum yeri İzmit Bardizag'a (Bahçecik) duyduğu hasret, kitaba da adını veren "Memleketini Özleyen Yengeç"in vurucu noktasını oluşturuyor.

Dayısının ağzından anlattığı öyküde, memleketten hatıra olsun diye alınan yengecin yerini nasıl yadırgadığını, dayının verdiği yemeklere nasıl dokunmadığını ortaya koyuyor yazar. "Acıyı dağlara vermişler, dağlar taşıyamamış. İnsana vermişler, katlanmış... Acıya da, kedere de... Hayvan, toprağının, doğum yerinin özlemine dayanamamıştı. Zavallı ne yapabilirdi... İnsan değildi ki... " diyor yazar kahramanı aracılığıyla.