İstanbul'da doğan, 1920'lerin başında Paris'e yerleşen Şahan Şahnur'un 1929'da Fransa'da ilk basımını yapan "Nahançı Arants Yerki" romanı, "Sessiz Ricat" adıyla Aras Yayıncılık'tan yayımlandı. Maral Aktokmakyan ve Artun Gebenlioğlu'nun Türkçeye kazandırdığı, Rober Koptaş'ın editörlüğündeki kitap, yazarın 19 yaşından sonra dönemediği şehrinde ilk kez basıldı.
Şahan Şahnur, 1903 yılında İstanbul Üsküdar'da doğdu. 1920'lerin başında Paris'e yerleşti. Tıpkı "Nahançı Arants Yerki", ya…
William Saroyan, siyasetçilerin, tarihçilerin pek sevdiği "Büyük resmi görün" önermesinin karşısına, "Bütün resmi görün" önermesiyle çıkar
Sadece on yaşlarındaki bir çocuğun ağzından, onun ve çevresindekilerin başlarından geçenlerin anlatıldığı Aram Derler Adıma'da değil, Saroyan'ın başka kitaplarındaki öykülerde de Aram'ı hayli andıran, aileleri onların doğumundan kısa süre önce Anadolu'dan ABD'ye göçmüş Ermeni çocuklara rastlarız. Yoksullukları, giyim kuşamları, yapıp ettikleri gibi salt dışarıdan…
Çevirmenlerin en büyük sınavı, dilin sınırını aşan noktada başlar. Kelimeler mevcuttur, dil yetisi de hakeza ama işte çeviremezsin bir türlü. Çünkü o şey sadece belli bir coğrafyaya, tarihe, kültüre has bir yaşanmışlıktır ve çevrilecek dilde karşılığı yoktur.
Yeni bir hayata başlamak üzere Paris'e gelen Bedros'un çılgınlar gibi âşık olduğu Nenette'e (Jeanne) mısır patlatmayı anlatamayışı böylesi bir kalakalıştır işte. Bedros…
Şahan Şahnur'un 'Sessiz Ricat' romanı Türkçeye çevrildi
Şahan Şahnur'un 'Nahançı Arants Yerki' adlı romanı, 'Sessiz Ricat' başlığıyla Türkçeye kazandırıldı.
AGOS gazetesinin haberine göre, Maral Aktokmakyan ve Artun Gebenlioğlu'nun çevirdiği kitap, Rober Koptaş'ın editörlüğünde, Aras Yayıncılık etiketiyle okurlarıyla buluşuyor.
1915 sonrası diasporaya dağılan kuşağa neler oldu? Nasıl bir kayboluş yaşadı, aidiyeti yeniden örerken nelere katlandı? Şahan Şahnur'un…
Başyapıtlar başka türlü çarpar insanı. Daha ilk bir-iki paragrafında elinizdeki kitapta bir olağanüstülük olduğunu hissedersiniz. Âşık olmaya başladığınızı fark ettiğiniz âna benzer. Elinizde işte böyle bir kitabı tutmaya hazır olun.
Şahan Şahnur'un 'Nahançı Arants Yerki' adlı romanı, 'Sessiz Ricat' başlığıyla Türkçeye kazandırıldı. Maral Aktokmakyan ve Artun Gebenlioğlu'nun çevirdiği kitap, Rober Koptaş'ın editörlüğünde, Aras Yayıncılık etiketiyle okurlarıyla buluşuyor.
Soykırım…
Nar Photos üyesi Erhan Arık'ın hazırladığı Gayan Sergisi Depo İstanbul'da açıldı. Sergi, 1915 sonrası Ortadoğu'ya giden Ermenilerin hayatta kalma çabasını anlatıyor.
DUVAR – İki yıl boyunca Tahran, İsfahan, Zaho, Duhok, Beyrut, Cubeyl, Antilyas, Ancar, Amman, Kudüs, Beytüllahim, El İzariya, Erivan, Aştarak, Antakya ve İstanbul'daki Ermeni mahalleleri ve köylerinde çekilen fotoğraflardan oluşan Gayan Sergisi Depo İstanbul'da açıldı.
HOROVEL DÜŞÜ(ŞÜ)
10 yıl…
Son yıllarda sözlü tarih ve yerel kent tarihi çalışmalarındaki yoğunlaşma, insanlarda farklı şehirlerin tarihine dönük bir merak yarattı. Tarihçi ve yazar Richard G. Hovannisian tarafından yayına hazırlanan 'Bitlis ve Muş' kitabı da bu merakı giderecek türde çalışmalardan biri. Aras Yayınları tarafından yayımlanan kitap, Hovannisian tarafından yayına hazırlanan ve 14 kitaptan oluşan 'Tarihi Kentler ve Ermeniler' dizisinin Türkçede yayımlanan ilk eseri…
Fotoğrafçı Erhan Arık'ın uzun süredir üzerinde çalıştığı ve Orta Doğu'daki Ermeni toplumlarını ele aldığı Gayan (İstasyon) projesi tamamlandı. Arık, Agos'a Orta Doğu'da biriktirdiği hikâyeleri anlattı.
Zaven Biberyan'ın 'Yalnızlar' adlı romanı Aras Yayıncılık'tan çıktı. Kitapta 1950'li yılların İstanbul'unda yaşayan farklı etnik gruplar yer alıyor: Ermeniler, Yahudiler, Rumlar, Türkler.
Sürükleyici kitap diye bir tanımlama vardır. Nedir sürükleyici kitap? Neden okur kitap çok sürükleyiciydi diye düşünür acaba? Elbette tanımlar değişir. Kitaplar söz konusu olduğunda, konusu, kurgusu okurun ilgi alanı, dili gibi pek çok faktör devreye girer. Ancak bana…
Aras Yayıncılık'tan çıkan çocuk kitabı 'Kim Bu Ermeniler' Diaspora'dan Ermenistan'a, İstanbul'dan Anadolu'ya Ermenilerin dağıldığı bütün coğrafyalarda bir halkın tarih, dil, din, edebiyat, müzik, dans, yemek, geleneksel kıyafet gibi başlıklar altında kültürünün izini sürüyor.
Ermeni tarih ve kültürüne yönelik nitelikli çocuk kitaplarının eksikliği, son yıllarda varlığını giderek daha çok hissettiriyor. Meraklıları bilir, iyi bir çocuk kitabı çoğu zaman yetişkinler için…