Modern İstanbul Ermeni Şiiri’nin kurucularından Haygazun Kalustyan’ın toplu şiirlerinden oluşan Güzel Şeyler Tesadüf Etsin, şairin doğumunun 105. yılında okurla buluşuyor. Şiirseverlerin, özellikle Cancikyan-Kalustyan dostluğundan ve edebi dilinden ilham alanların uzun zamandır beklediği şiirler, yine Ohannes Şaşkal’ın muhteşem çevirisiyle Türkçede.
“Başından beri yoksullukla biçimlenmiş bir hayattır onunkisi. Yeterince yaşayamadığı çocukluğunu terk etmek zorunda kalmış; belli ki…
Mehmet Fatih Uslu’nun kaleme aldığı “Çatışma ve Müzakere: Osmanlı’da Türkçe ve Ermenice Dramatik Edebiyat”, bu kez Aras Yayıncılık etiketiyle okurla buluşuyor. 19. yüzyılda ortaya çıkan ve yan yana gelişen iki modern dramatik edebiyatın önemli yazarlarını ve teatral metinlerini birlikte inceleyen bu değerli kaynak, imparatorluğun dönüşümüne ve krizine yönelik zihin açıcı sorularıyla döneme ve alana özgün bir yaklaşım…
Կարմլիկ անունով ձկնիկ մը իր ճամբուն վրայ դժուարութիւններու պիտի հանդիպի։ Ինքզինք գտնելու ճամբան դիւրին չէ։ Սակայն այստեղ քարերը կը շարժին, գետերը պատմութիւններ կը պատմեն եւ ջրվէժները օգնութեան կը հասնին։
«Կարմլիկ»ը մանկական պարզութեան եւ ժողովրդական հեքիաթներու սիրուն համադրութիւն մըն է․ մէկ կողմէ՝ իւրայատուկ լեզուով պատմուած արկածախնդրութիւններու շարք է, միւս կողմէ՝ փնտռտուքի ուղի։ Ներշնչուած Համշէնի բանահիւսութենէն, «Կարմլիկ»ը մեզ կը տանի աշխարհ մը,…
«Տղու հոգի» պատմուածքներու ժողովածուն Արամ Հայկազի գրուածքներն են մանկութեան անմեղ պահերու, ընտանեկան կեանքի ուրախ, երբեմն ալ՝ չարաճճի դէպքերու մասին։
Մտերմիկ ու կատակախառն պատմութիւններու շղթայ մըն է, ուր տղոց անկեղծ ժպիտն ու անսպասելի արկածները կը միանան ծնողներու գուրգուրանքին, հոգիները ջերմացնող պատկերներու ընդմէջէն։
Այլ ենթախորքի վրայ, գիրքը նաեւ ծնողք ըլլալու մասին է, կեանքի եւ առօրեայ հոգերու շօշափում մը կը պարունակէ տողատակերուն…
«Քարէ Պուպրիկ»ը կարդալով կ՚այցելենք 1940-ականներու Պոլիսը եւ ականատես կ՚ըլլանք կերպարներուն առօրեայ հեւքերուն եւ ապրումներուն։ Չորս արարներէ բաղկացած Սօնա Տէր Մարգարեան Թնկըրեանի այս գործը կը պատկերէ այդ օրերու պոլսահայութիւնը, ընտանեկան յարաբերութիւններու նուրբ գիծերը, երիտասարդներու իտէալները եւ անձնական փնտռտուքները։ Այս հատորը նաեւ ինքնատիպ վկայութիւն մըն է արեւմտահայ բեմագրութեան, լեզուի զարգացման պատմութեան եւ 20-րդ դարու պոլսահայ կենցաղին ու հոգեբանական շերտերուն շուրջ։ «Քարէ Պուպրիկ»ը…
Aras Yayıncılık’ın “İstanbullu Ermeni Kadın Yazarlar” başlıklı yeni edebiyat serisinin ilk kitabı Mayda, yalnızca bir roman değil, hem edebi hem de toplumsal bir başkaldırının simgesi.
Sırpuhi Düsap’ın kaleme aldığı ve 1883’te İstanbul’da, Zartaryan Matbaası’nda yayımlanan Mayda, Batı Ermenicesi edebiyatında bir ilki gerçekleştiriyor. Düsap bu romanıyla yalnızca…
Bu eser, Ermenice edebiyatın yaşayan en üretken ve etkili isimlerinden Rober Haddeciyan’ın Tavan adlı romanının devamıdır. Haddeciyan, toplumsal belleği bireyin kırılgan bedeni ve zihinsel sürekliliği üzerinden ele almayı başaran nadir yazarlardandır. Tavanın Öte Yanı, bireysel ve kolektif hafıza arasındaki ilişkiyi sorgulayan, göç etmenin hem fiziksel hem düşünsel sonuçlarını göz önüne seren, çağdaş Ermenice yazının önemli metinlerinden biri olarak dikkat çekiyor.…
| Dili | Türkçe - Ermenice - İngilizce |
Ortaçağ yazma geleneğinin eşsiz bir dalı olan Tırçnakir (Kuş-yazı), Anadolu ve Kafkasya’da yaşayan Ermeni yazı ustalarının yarattığı benzersiz bir görsel miras. Bir zamanlar kopyaladıkları yazmaları kuş, hayvan, insan ve doğa figürleriyle süsleyen bu sanatçılar, harflerle imgeleri bir araya getirerek adeta ışıldayan bir ikonografik hazine ortaya koydular. Bugün dünyanın önde gelen müzelerinde korunan bu ustalık, yeniden, yepyeni boyuyla ve iki seçeneğiyle…
| Dili | Türkçe - Ermenice - İngilizce |
Ortaçağ yazma geleneğinin eşsiz bir dalı olan Tırçnakir (Kuş-yazı), Anadolu ve Kafkasya’da yaşayan Ermeni yazı ustalarının yarattığı benzersiz bir görsel miras. Bir zamanlar kopyaladıkları yazmaları kuş, hayvan, insan ve doğa figürleriyle süsleyen bu sanatçılar, harflerle imgeleri bir araya getirerek adeta ışıldayan bir ikonografik hazine ortaya koydular. Bugün dünyanın önde gelen müzelerinde korunan bu ustalık, yeniden, yepyeni boyuyla ve iki seçeneğiyle…
| Dili | Ermenice |
Büyük ilgi gören 'Kuş-Yazı'lı çantalarımız geri döndü! Günlük hayatımızda her daim yardımımıza koşan, yükümüzü taşımamızı kolaylaştıran, hem şık hem pratik, hem kalıcı hem de plastik çanta ve torbalara göre çevre dostu olan bez çantalar, bir kez daha, kadim Ermenice yazı geleneği 'Tırçnakir', yani 'Kuş-Yazı'yla süslü olarak beğeninize sunuluyor.İster siz kullanın, ister sevdiklerinize hediye edin, alışverişlerinizde veya günlük koşturmaca içinde, bez…
Ermenice ismi Amida ya da Dikranagerd, Kürtçe ismi Amed olan Diyarbakır'da doğup büyüyen Silva Özyerli, Diyarbakırlı Hıristiyanların yok olmaya yüz tutmuş likör kurma kültürünü zengin bir anlatıyla okurlara sunuyor. Özyerli'nin hafızasında canlanan Diyarbakır hikâyeleri, yazarın uzun yıllara dayanan araştırmalarının ve tecrübelerinin meyvesi olan eşsiz likör tariflerine eşlik ediyor. Amida'nın Ruhu: Diyarbakır'dan İstanbul'a Likörlü Hayat, likörün coğrafi ve tarihsel hikâyesine ışık…
Düğün-bayram sofralarının vazgeçilmezlerinden günlük yemeklere, tatlılardan tuzlulara, salatalara onlarca yemeğin akıcı, sohbet eder gibi bir uslupla yazıldığı Sofranız Şen Olsun geleneksel yemek kitabı kalıplarının ötesine geçerek, bugün artık "geçmiş" mertebesine erişmiş günlere götürüyor bizleri usul usul. Takuhi Tovmasyan'ın satırları arasında gezinirken, bir yandan onunla, yapmayı ve yemeyi çok sevdiği yemeklerin tarifleri, püf noktaları, alternatif sunumları hakkında hasbıhal ediyor, bir yandan…
Bugüne dek romanlarıyla tanıdığımız Zaven Biberyan’ın 1961’de Getronagan Lisesi’nden Yetişenler Derneği tarafından basılan ve 2017’de Aras Yayıncılık tarafından yeniden yayımlanan öykü derlemesi Deniz ilk kez Türkçede!
Romanlarında olduğu gibi öykülerini de büyük bir ustalıkla kaleme alan Biberyan, farklı kesimlerden, şehirlerden, toplumlardan karakterleriyle insan olmaya dair tüm çelişkileri gözler önüne seriyor. Kâh bir anarşiste kız vermek istemeyen babanın iç çatışmasına kâh…