SON ÇIKANLAR

Karıncaların Günbatımı

Zaven Biberyan

%25
33.75 TLEtiket Fiyatı: 45.00 TL
Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen Sirvart Malhasyan

Karıncaların Günbatımı, Ermenice romanın 20. yüzyıldaki zirvelerinden biri. Biberyan, başyapıtı olarak kabul edilen bu romanında, bir aile ekseninde Türkiyeli Ermenilerin 1940'lı ve 50'li yıllardaki yaşamından bir kesit sunuyor. "Varlık Vergisi" uygulaması altında ezilen, varını yoğunu kaybeden bir baba, bu güç koşulları onun yüzüne vuran aile bireyleri ve üç buçuk yıllık zorlu Nafıa askerliği günlerinden sonra geri döndüğünde hiçbir şeyi...

Türkiye'de Balık ve Balıkçılık

Karekin Deveciyan

%25
48.75 TLEtiket Fiyatı: 65.00 TL
Kategori İnceleme
Dili Türkçe
Çevirmen Erol Üyepazarcı

Karekin Deveciyan Efendi'nin 1915’te İstanbul'da basılan Türkiye'de Balık ve Balıkçılık adlı eseri Türkiye'de balıkçılık konusunda yazılmış en önemli eserlerin başında gelir. Eser, konuyla ilgilenen herkesin takdirini kazanmış olmasının yanı sıra, son yıllarda sayıları hızla artarak yayımlanan balık ve balıkçılıkla ilgili kitapların hemen hepsinin başvuru kaynağı da olmuştur.

Türkiye'de Balık ve Balıkçılık, alanındaki ilk çalışmadır....

Aram Derler Adıma

William Saroyan

%25
18.00 TLEtiket Fiyatı: 24.00 TL
Kategori Öykü
Dili Türkçe
Çevirmen İrma Dolanoğlu Çimen, Ohannes Kılıçdağı

Ünlü Amerikalı yazar William Saroyan'ın en çok bilinen ve beğenilen öykülerinin yer aldığı kitabı Aram Derler Adıma yepyeni Türkçe çevirisiyle karşınızda. İlk kez 1940'ta yayımlanan ve Saroyan'ın tüm dünyaya mal olmasını sağlayan Aram Derler Adıma, yazarın çocukluk yıllarına, aile, okul ve komşulardan ibaret çevresine dair gözlemlerine dayanıyor. Saroyan'ın alamet-i farikası olan sıcak, muzip, insancıl ve çoğu zaman son derece geveze bu öykülerde,...

Sürgün Ruhum

Zabel Yesayan

%25
13.50 TLEtiket Fiyatı: 18.00 TL
Kategori Novella
Dili Türkçe
Çevirmen Mehmet Fatih Uslu

Türkçeye çevrilen kitaplarıyla büyük ilgi gören Zabel Yesayan, 'Sürgün Ruhum'da, uzun yıllar yurt dışında yaşamış İstanbullu bir ressam olan Emma'nın memleketine dönüşünden sonra yaşadığı iç hesaplaşmaları ve yaşadığı güçlükleri anlatıyor. Yesayan'ın 1915'ten sonra kaleme aldığı ilk edebi eserlerden olan ve 1922'de yayımlanan 'Sürgün Ruhum', yaklaşık 1910'da, özelde Ermenilerin ve genelde tüm Osmanlı vatandaşlarının yaşadığı gerilimleri...

Մեր շէն սեղանէնմամիկներուս խոհանոցէն համեր եւ յուշեր

-Թագուհի Թովմասեան

%25
27.00 TLEtiket Fiyatı: 36.00 TL
Kategori Խոհագիրք-յուշագրութիւն
Dili Հայերէն
Çevirmen Արփի Թոթոյեան

Թագուհի Թովմասեանի «Մեր շէն սեղանէն» գիրքը կը տարբերի խոհագիրներու ընկալեալ հաւաքածոներէն ու կը վերածուի ճանապարհորդութեան մը՝ դէպի այլեւս «անցեալ» պիտակը կրող օրերը։ Հեղինակը՝ Թագուհի Թովմասեան, ընթերցողին կը փոխանցէ մանկութեան ու պատանեկութեան տարիներուն մեծ...

Son Kadeh

Zabel Yesayan

%25
15.00 TLEtiket Fiyatı: 20.00 TL
Kategori Novella
Dili Türkçe
Çevirmen Mehmet Fatih Uslu

Zabel Yesayan’ın 1916’da kaleme alınan ancak 1924’e kadar saklı kalmış novellası Son Kadeh (Verçin Pajagı) pek çok eleştirmene göre yazarın en güçlü eseri ve kendi dönemi açısından da bir hayli cüretkar. Novella, metnin kahramanı Adrine’nin “yasak aşk”ı Arşag’a yazdığı notlardan (belki de uzun bir mektuptan) oluşuyor. Bu notlarda “yasak aşk”ına kendisini tüm çıplaklığıyla anlatmayı deneyen ve bunun için en utandığı şeylerle dahi...

Yeni Yemek KitabıTakuhi Tovmasyan'ın Notlarıyla

Ohan Aşçıyan

%25
30.00 TLEtiket Fiyatı: 40.00 TL
Kategori Yemek
Dili Türkçe
Çevirmen (Çeviriyazı) Arsen Kocaoğlu

Bir yayıncı ve aşçı olan Ohan Aşçıyan’ın 1907’de İstanbul’da Ermenice harflerle Türkçe olarak kaleme aldığı Yeni Yemek Kitabı alanında dönemin en popüler kitaplarından biriydi. “Alaturka ve Alafranga” alt başlığıyla yayımlanan çalışmada çorbalardan pilavlara, kızartmalardan buğulamalara, tatlılardan peltelere onlarca yemek, son derece pratik tariflerle aktarılıyor. Aşçıyan’ın kullandığı malzemeler, yemek pişirme yöntemleri, verdiği püf...

Tavan

Rober Haddeciyan

%25
22.50 TLEtiket Fiyatı: 30.00 TL
Kategori Roman
Dili Türkçe
Çevirmen Anahid Hazaryan

Bereketli bir edebiyat yaşantısına son derece başarılı eserler sığdıran ve Ermenice edebiyatın yaşayan en önemli isimlerinden Rober Haddeciyan, başyapıtı olarak kabul edilen Tavan’da yatalak kalmış bir adamın dünyasına davet ediyor okuru. Hastanede tavanı izlerken girişilen hayat muhasebesinin zaman ve mekân algısını nasıl yeni baştan şekillendirdiğine şahit oluyoruz. Bu yeni kurgunun yegâne pusulasıysa iç âlem oluyor. Serbest çağrışım ve bilinç...

Modern Türkiye'de ErmenilerSoykırımsonrası Toplum, Siyaset ve Tarih

Talin Suciyan

%25
28.50 TLEtiket Fiyatı: 38.00 TL
Kategori İnceleme
Dili Türkçe
Çevirmen Ayşe Günaysu

Osmanlı İmparatorluğu’nun sonu ve Cumhuriyet’in kuruluşu yepyeni bir dönemi simgeliyordu, ancak bu geçiş süreci pek çok açıdan kopuşu değil, aksine sürekliliği beraberinde getirdi. İmparatorluğun miras bıraktığı “azınlık politikası”, Türkiye topraklarında hayatta kalan Ermenilerin devletle ve toplumla ilişkilerinde belirleyici unsur haline geldi. Büyük sarsıntıların ardından bir yandan yetimlerin bakımı ve Anadolu’daki Ermenilerin yaşam...

Halepsizler

Serdar Korucu

%25
15.00 TLEtiket Fiyatı: 20.00 TL
Kategori Söyleşi
Dili Türkçe

Halepsizler, yirminci yüzyılın başında felaketlerden sağ kurtulup Halep’te adeta küllerinden doğan bir halkın hikâyesini, tam yüz yıl sonra küle dönen ve yeniden doğmaya çalışan kadim bir şehrin hikâyesiyle bir araya getiriyor. Kitap, Serdar Korucu’nun Suriye İç Savaşı’ndan kaçarak başta Ermenistan ve Türkiye olmak üzere dünyanın çeşitli bölgelerine göç eden yirmi iki Halepli Ermeni’yle yaptığı söyleşilerden oluşuyor. Bu söyleşiler,...

Tüm Kitaplar

KATEGORİLER

ÇANTANIZ BİZDEN

FIRSAT KÖŞESİ

YENİ BASKILAR

BİZİ TAKİP EDİN

HABER BÜLTENİ