Modern İstanbul Ermeni Şiiri’nin kurucularından Haygazun Kalustyan’ın toplu şiirlerinden oluşan Güzel Şeyler Tesadüf Etsin, şairin doğumunun 105. yılında okurla buluşuyor. Şiirseverlerin, özellikle Cancikyan-Kalustyan dostluğundan ve edebi dilinden ilham alanların uzun zamandır beklediği şiirler, yine Ohannes Şaşkal’ın muhteşem çevirisiyle Türkçede.
“Başından beri yoksullukla biçimlenmiş bir hayattır onunkisi. Yeterince yaşayamadığı çocukluğunu terk etmek zorunda kalmış; belli ki…
Ermenice şiirin ustalarından Zahrad’ın 100. doğum yılını, Zahrad’ın en sevilen karakterlerinden Gigo’yla kutluyoruz! Zahrad’ın Gigo’yu ağırladığı ya da Gigo’yla ilişkilendirdiği şiirlerinin Türkçesinden oluşan ve Zahrad’ın eşsiz desenleriyle bezeli bu kitap, Zahrad’ın dizelerini sık sık ziyaret eden ama en çok da şehrin kaldırımlarında gezinip köprü altlarında sabahlayan bir garip âdemoğlu Gigo’nun dünyasına bir davetiye niteliğinde. Nefis çevirilerinin yanı sıra muhteşem önsözüyle…
Yervant Gobelyan’ın 100. doğum yıldönümüne ithafen yayımladığımız bu kitap, öykücülüğü ve gazeteciliği ile tanınan Gobelyan’ın 1948 yılında yayımlanan biricik şiir kitabının Ohannes Şaşkal tarafından yapılan Türkçe çevirisidir. Gobelyan’ın diğer yayınlarda yer alan dört şiirini de içeren Keşke… şairin savaşa, şiddete ve yaşanmamış gençliğe isyanını, doğaya şükranını dile getiren güçlü dizelerinin “İstanbul Ermeni Şiiri” ile ilişkisini de gözler önüne seriyor.
Ne yazsa okunan, ne yazsa kendi sesini duyurup, kendi dünyasını duyumsatan, Türkçenin olanaklarını capcanlı ruhunun akışınca genişletip kendi dil yurdunun semalarında özgürce süzülen bir edebiyatçı oldu Karin Karakaşlı hep. Katman katman iç evrenini, dünyayla, memleketle ve insanlıkla meselelerini, sevdayı, dostluğu, yoldaşlığı, hayranlığı, hayal kırıklığını, gönül kırgınlığını hep, okuduğumuzun nihayetinde harfler, kelimeler ve yazı aracılığıyla önümüze geldiğini unutturacak bir doğrudanlıkla konuştu…
Bambaşka Bir Bahar, 20. yüzyılda Ermenice şiiri derinden etkilemiş isimlerin başında gelen Zahrad’ın Türkçeye çevrilen bütün şiirlerini bir araya getiriyor. Şairin, Ohannes Şaşkal tarafından çevrilen ve farklı zamanlarda, farklı yayınevleri tarafından yayımlanan şiirlerini derleyen Bambaşka Bir Bahar, bugün artık ulaşılması neredeyse imkânsız hale gelmiş bu kitapları tek bir ciltte toplarken, Zahrad’ın nüktedan, incelikli, bilge şiiri hakkında etraflı bir fikir veriyor. Şairin…
1915 öncesinde Ermenice edebiyatın en büyük şairlerinden biri olan Taniel Varujan, halkının yaşantısını şiir sanatının en yüksek zirvelerine ulaşan eserleriyle anıtlaştırmıştır. 24 Nisan 1915 akşamı İstanbul’daki evinde tutuklandığında polis tarafından el konulan evrakı arasında yer alan ve maceralı bir şekilde kurtarıldıktan sonra ancak 1921’de yayımlanabilen Հացին երգը (Hatsin yerkı - Ekmeğin Şarkısı), onun köy yaşamını lirik bir üslupla ölümsüzleştiren şiirlerinden…
Mizah yüklü anlatımıyla ve engin hayal gücüyle Ermenice şiire yeni bir soluk getirmiş Zahrad’ın kedili şiirleri, şaire ait kedi çizimleriyle birlikte Aras Yayıncılık tarafından iki dilli (Türkçe-Ermenice) olarak yayımlanıyor. Zahrad’ın usta işi şiirlerini başarıyla Türkçeye taşıyan Ohanneş Şaşkal’ın çevirmenliğini üstlendiği kitapta, şairin pek bilinmeyen çizer yönüne de tanıklık ediyoruz. Çizimlerinde ağırlıklı olarak benimsediği kübik tarz, Zahrad’ın dönemin gözde akımlarını yakından…
Kısacık bir ömre sığdırılmış bir avuç şiirle Ermenice edebiyatın yönünü değiştirmiş, ardından gelenler üzerinde derin izler bırakmış bir şairdi Garbis Cancikyan. Daha çocuk sayılabilecek bir yaşta, geçmişte adeta şairlerin kaderi gibi görülen ince hastalığa tutulmuş, 1940'ların zorlu koşulları altında okul, iş, ev, geçim dertlerini de omuzlarından hiç indirmeden şiirin, yazının, edebiyatın peşinde koşmuştu. Doyasıya yaşamadan dünyayı terk edecek olmanın derin…
Farklı türlerde eser veren üretken ve yaratıcı bir yazar olarak genç kuşak edebiyatçılar arasında özel bir yere sahip olan Karin Karakaşlı, 2000'li yılların en parlak kalemlerinden biri olarak dikkat çekiyor.
Eserlerinde kırılgan ve tedirgin ruh durumlarını ustaca ele alırken, insanın, hayatın getirdiği hoyratlıklar karşısında gösterdiği direnç ve yaşama sevincinden izler arayan Karakaşlı, böylece umut ışıltılarının her zaman ve her yerde…
Aras Yayıncılık, öykücü, romancı ve köşe yazarı olarak tanınan Karin Karakaşlı'nın ikinci şiir kitabı Her Kimsen Sana'yı okuyucularla buluşturuyor. Karakaşlı'nın ilk şiir kitabı olan Benim Gönlüm Gümüş 2009 yılında yine yayınevimizce yayımlanmış ve şiirseverlerin büyük ilgisiyle karşılaşmıştı.
Her Kimsen Sana, bugüne dek imza attığı Başka Dillerin Şarkısı (1999), Can Kırıkları (2002), Müsait Bir Yerde İnebilir Miyim? (2005) ve Cumba (2009)…